Catholic Tastes
In memory of New York Times music critic Harold C. Schonberg, who died Saturday, July 26, 2003:
Nous Voici Dans La Ville – A Christmas song from 15th century France (midi by John Philip Dimick).
In memory of my own youth:
Formaggio Address Paseo del Conquistador # 144 Food Type Italian Dress Casual Tel 777-313-0584 Comment Chef Lorenzo Villagra is formally trained in Italian Cuisine. Great food and views of the valley of Cuernavaca. |
In memory of love:
Volverán del amor en tus oídos
Las palabras ardientes a sonor;
Tu corazón de su profundo sueño
Tal vez despertará;
Pero mudo y absorto y de rodillas,
Como se adora a Dios ante su altar,
Como yo te he querido…desengáñate,
¡Así no te querrán!
— from “Rima LIII“
by Gustavo Adolfo Bécquer
(1836-1870)
Translation by Young Allison, 1924:
Burning words of love will come
Again full oft within thine ears to sound;
Perchance thy heart will even be aroused
From its sleep profound;
But mute and prostrate and absorbed,
As God is worshipped in His holy fane,
As I have loved thee…undeceive thyself:
Thou wilt not be thus loved again!
The Robert Lowell version of
the complete poem by Bécquer:
Will Not Come Back
(Volverán)
Dark swallows will doubtless come back killing
the injudicious nightflies with a clack of the beak:
but these that stopped full flight to see your beauty
and my good fortune… as if they knew our names–
they’ll not come back. The thick lemony honeysuckle,
climbing from the earthroot to your window,
will open more beautiful blossoms to the evening;
but these… like dewdrops, trembling, shining, falling,
the tears of day–they’ll not come back…
Some other love will sound his fireword for you
and wake your heart, perhaps, from its cool sleep;
but silent, absorbed, and on his knees,
as men adore God at the altar, as I love you–
don’t blind yourself, you’ll not be loved like that.
“…my despair with words as instruments of communion is often near total.” — Charles Small, Harvard ’64 25th Anniversary Report, 1989 (See 11/21/02).
|
|
Lucero |
See also |
See, too, my entry for the feast day of
Saint Gustavo Adolfo Bécquer,
which happens to be December 22.