From the January 2024 post "The Cornfield Paradox" —
More recently . . .
"We show deeper implications of this simple principle,
by establishing a connection with the interplay
of orbits and stabilizers of group actions."
See also Dark Fields , a post featuring a work of philosophy
translated, reportedly, by one "Francis MacDonald Cornfield" —
See as well the Log24 posts from the date of Dickstein’s death.
These are now tagged “The Cornfield Hallows.”
Sure it does.
See as well, in yesterday's Cornfield post, Plato on
tolerating "the presence of untruth." That not one
of the 29 (as of today) comments on Gowers's post
mentions the above presence of untruth is itself a
comment on the culture of the Academy.
In keeping with the resurrection themes of the
previous post and of "Plan 9 from Outer Space,"
here is a link to the soundtrack of "Field of Dreams."
Related material:
A post of March 11, 2014, on
truth, cornfields, and Rebecca Goldstein —
Dark Fields of the Republic.
R.I.P., James Horner.
A date in the previous post suggests a flashback to March 11, 2014,
and a post on that date titled "Dark Fields of the Republic"—
This uncredited translation of Plato is, Google Books tells us,
by “Francis MacDonald Cornfield.” The name is an error,
but the error is illuminating —
* See posts mentioning the novel with that title, republished as Limitless.
This post was suggested by today's previous post, Depth,
by Plato's Diamond, and by Rebecca Newberger Goldstein's
recent fanciful fiction about Plato.
Plato, Republic , Book II, Paul Shorey translation at Perseus—
“Consider,” [382a] said I; “would a god wish to deceive, or lie, by presenting in either word or action what is only appearance?” “I don’t know,” said he. “Don’t you know,” said I, “that the veritable lie, if the expression is permissible, is a thing that all gods and men abhor?” “What do you mean?” he said. “This,” said I, “that falsehood in the most vital part of themselves, and about their most vital concerns, is something that no one willingly accepts, but it is there above all that everyone fears it.” “I don’t understand yet either.” “That is because you suspect me of some grand meaning,” [382b] I said; “but what I mean is, that deception in the soul about realities, to have been deceived and to be blindly ignorant and to have and hold the falsehood there, is what all men would least of all accept, and it is in that case that they loathe it most of all.” “Quite so,” he said.
Related material —
A meditation from the Feast of St. Francis, 2012 —
A post from Sept. 30, 2012, the reported date of death
for British children's author Helen Nicoll —
The New Criterion on the death of Hilton Kramer —
This uncredited translation of Plato is, Google Books tells us,
by "Francis MacDonald Cornfield." The name is an error,
but the error is illuminating —
Powered by WordPress